Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 14201
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #14201 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


B:VI-2.11c (B06-02-11c) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s ornaments

Cross-references:B:VI-2.19b (B06-02-19b) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / Description
[11] id = 14201
उघडे रमा - Ughade Rama
पंढरपुरामधी दोघ सोनार बापलेक
सांगते बाई तुला रुखमणीला घडी काप
paṇḍharapurāmadhī dōgha sōnāra bāpalēka
sāṅgatē bāī tulā rukhamaṇīlā ghaḍī kāpa
In Pandharpur, the goldsmith father and son both
I tell you, woman, are crafting Rukhmini*’s kap*
▷ (पंढरपुरामधी)(दोघ)(सोनार)(बापलेक)
▷  I_tell woman to_you (रुखमणीला)(घडी)(काप)
Pli de sari
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
kapA type of ear ornament

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rukhmini’s ornaments