Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 14183
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #14183 by Dhamale Saru

Village: भोरकस - Bhorkas


B:VI-2.5a (B06-02-05a) - Paṅḍharpur pilgrimage / Temple of Viṭṭhal / Figure

Cross-references:B:VI-2.4diii (B06-02-04d03) - Paṅḍharpur pilgrimage / Prompts / Irresistible wish to meet Viṭṭhal, Rakhumai / I have taken fancy
B: (B03-01) - Rām cycle
[4] id = 14183
ढमाले सरु - Dhamale Saru
खांद्यावरी वीणा गळा तुळशीच्या माळा
पंढगरीचा विठू हा दिसतो सावळा
khāndyāvarī vīṇā gaḷā tuḷaśīcyā māḷā
paṇḍhagarīcā viṭhū hā disatō sāvaḷā
Lute on the shoulder, tulasi* garland around the neck
This Vithu* of Pandhgari appears dark-complexioned
▷ (खांद्यावरी)(वीणा)(गळा)(तुळशीच्या)(माळा)
▷ (पंढगरीचा)(विठू)(हा)(दिसतो)(सावळा)
pas de traduction en français
tulasiOcimum tenuiflorum, commonly known as holy basil, cultivated for religious and traditional medicine purposes.
VithuVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Figure