Village: धामणवळ - DhamanOhol
Cross-references: | A:II-5.3piv (A02-05-03p04) - Labour / Grinding / Mother’s relation to son / Son goes to pilgrimage B:VI-4.9 (B06-04-09) - Jejuri cycle / The son’s pilgrimage, jāgaraṇ and trance D:X-1.2a (D10-01-02a) - Mother’s concern for son / Other services / Washing sons clothes |
[10] id = 13759 ✓ शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai | पंढरीला जाते नको बया मोडा घालू मावली माझ्या बये माझ्या साधुसंग लाडू paṇḍharīlā jātē nakō bayā mōḍā ghālū māvalī mājhyā bayē mājhyā sādhusaṅga lāḍū | ✎ I am going to Pandhari, don’t create any problem, woman Pack sweets for my son, dear mother ▷ (पंढरीला) am_going not (बया)(मोडा)(घालू) ▷ (मावली) my (बये) my (साधुसंग)(लाडू) | pas de traduction en français |