Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 13268
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #13268 by Bamane Bayda

Village: धामणवळ - DhamanOhol


B:VI-2.19cii (B06-02-19c02) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / The boat on the river

Cross-references:B:VI-2.19cx (B06-02-19c10) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / Kundalik
B:VI-2.19cxi (B06-02-19c11) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / Rukhmini
[13] id = 13268
बामणे बायडा - Bamane Bayda
भरली चंद्रभागा नाव लागली पवाया
पुतळा माझा बंधु गेला आवल्या जेवाया
bharalī candrabhāgā nāva lāgalī pavāyā
putaḷā mājhā bandhu gēlā āvalyā jēvāyā
River Chandrabhaga* is full, the boat has started drifting
Putala, my brother, an oarsman, has gone to have his meal
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नाव)(लागली)(पवाया)
▷ (पुतळा) my brother has_gone (आवल्या)(जेवाया)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The boat on the river