Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 13219
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #13219 by Thikde Konda

Village: तव - Tav
Hamlet: जखणी - Jakhani


B:VI-2.19cii (B06-02-19c02) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / The boat on the river

Cross-references:B:VI-2.19cx (B06-02-19c10) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / Kundalik
B:VI-2.19cxi (B06-02-19c11) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / Rukhmini
[26] id = 13219
ठिकडे कोंडा - Thikde Konda
भरली चंद्रभागा नाही आपल्या नावला
गवळणी माझ्या बाई मामा गेलाय गावाला
bharalī candrabhāgā nāhī āpalyā nāvalā
gavaḷaṇī mājhyā bāī māmā gēlāya gāvālā
River Chandrabhaga* is full, we have no boats
My dear daughter, your maternal uncle has gone out of station
▷ (भरली)(चंद्रभागा) not (आपल्या)(नावला)
▷ (गवळणी) my woman maternal_uncle (गेलाय)(गावाला)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The boat on the river