Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 12971
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #12971 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


B:VI-1.13c (B06-01-13c) - Dasarā, Diwāḷī / Celebration at village arch / Drum

Cross-references:B:VI-.1.3e ???
[29] id = 12971
कडू सरु - Kadu Saru
येशीत घालाईला बैल बाळाचा ढवळा
ढोल या वाजवतो बाळ माझा सावळा
yēśīta ghālāīlā baila bāḷācā ḍhavaḷā
ḍhōla yā vājavatō bāḷa mājhā sāvaḷā
For taking to the village arch, my son’s Dhavala bullock is there
My dark-complexioned son plays the drum
▷ (येशीत)(घालाईला)(बैल)(बाळाचा)(ढवळा)
▷ (ढोल)(या)(वाजवतो) son my (सावळा)
pas de traduction en français
Cross references for this song:B:VI-1.3e (B06-01-03e) - Dasarā, Diwāḷī / Leaves distributed / Offered by brother

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Drum