Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 12295
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #12295 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


B:VI-1.1f (B06-01-01f) - Dasarā, Diwāḷī / First rituals of the tenth day / “I take Lakṣmi”

[2] id = 12295
कडू सरु - Kadu Saru
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्म्या घेत्यात देव्हार्याच्या दाटी
दसर्याच्या दिशी आली लक्ष्मी आटी
lakṣmyā ghētyāta dēvhāryācyā dāṭī
dasaryācyā diśī ālī lakṣmī āṭī
Lakshmi is taken out for worship in front of the shrine
On Dassera* day, Lakshmi comes to the door
▷ (लक्ष्म्या)(घेत्यात)(देव्हार्याच्या)(दाटी)
▷ (दसर्याच्या)(दिशी) has_come Lakshmi (आटी)
pas de traduction en français
Dassera
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “I take Lakṣmi”