Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 112099
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #112099 by Gaykwad Mangal Ashok

Village: नळदुर्ग - Naldurg
Hamlet: वैष्णवनगर - Vaishnavanagar


A:II-3.2e (A02-03-02e) - Constraints on behaviour / Prohibitions and strictures / Don’t laugh

Cross-references:A:II-1.5c (A02-01-05c) - Woman’s doubtful entity / Preordained lot / A lot due to karma
[79] id = 112099
गायकवाड मंगल अशोक - Gaykwad Mangal Ashok
हासत माझ मुख काय करु माझ्या हासत मुखाला
पाडी भरात (भ्रम) लोकाला
hāsata mājha mukha kāya karu mājhyā hāsata mukhālā
pāḍī bharāta (bhrama) lōkālā
I have a smiling face, what can I do to it
My smile evokes suspicion among people
▷ (हासत) my (मुख) why (करु) my (हासत)(मुखाला)
▷ (पाडी)(भरात) ( (भ्रम) ) (लोकाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Don’t laugh