Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 111729
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #111729 by Gaydhane Uttam Pandit

Village: पळसे - Palase


A:II-5.3kvii (A02-05-03k07) - Labour / Grinding / Singing while grinding / Singing to Rām and gods

Cross-references:B:IV-2.3a ???
B:VI-3.5a (B06-03-05a) - Āḷaṅdī and Dehu / Dnyāneśvar / The dear one
[719] id = 111729
गायधने उत्तम पंडीत - Gaydhane Uttam Pandit
निघाले देव आरतीला मुक्काम देवळाली जाता जाता
रामाची नेली सीता पळता पळता
nighālē dēva āratīlā mukkāma dēvaḷālī jātā jātā
rāmācī nēlī sītā paḷatā paḷatā
no translation in English
▷ (निघाले)(देव)(आरतीला)(मुक्काम)(देवळाली) class class
▷  Of_Ram (नेली) Sita (पळता)(पळता)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Singing to Rām and gods