Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 111696
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #111696 by Tamanche Mandodari Digambar

Village: म्हात्रेवाडी - Mhatrevadi


A:II-5.3kvii (A02-05-03k07) - Labour / Grinding / Singing while grinding / Singing to Rām and gods

Cross-references:B:IV-2.3a ???
B:VI-3.5a (B06-03-05a) - Āḷaṅdī and Dehu / Dnyāneśvar / The dear one
[685] id = 111696
तमांचे मंदोदरी दिगंबर - Tamanche Mandodari Digambar
दुसरी माझी ववी दुज नाही कुठ
विठ्ठल पांडुरंग जनी म्हणे मला भेट
dusarī mājhī vavī duja nāhī kuṭha
viṭhṭhala pāṇḍuraṅga janī mhaṇē malā bhēṭa
no translation in English
▷ (दुसरी) my (ववी)(दुज) not (कुठ)
▷  Vitthal (पांडुरंग)(जनी)(म्हणे)(मला)(भेट)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Singing to Rām and gods