Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 111077
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #111077 by Ranasingare Lochana Bajirao

Village: सोलापूर - Solapur
Hamlet: आंबेडकर नगर - Ambedkar Nagar


A:II-2.13cv (A02-02-13c05) - Woman’s social identity / Friendly ties / Neighbour’s children / Advices about how to treat them

[61] id = 111077
रणसिंगारे लोचनाबाई बाजीरावपंत - Ranasingare Lochana Bajirao
तुझा माझा भाऊपणा पडुनी पडला
शीणच्या घडणी तुझ्या गुणानी जोडीला
tujhā mājhā bhāūpaṇā paḍunī paḍalā
śīṇacyā ghaḍaṇī tujhyā guṇānī jōḍīlā
You and me, we are close friends by coincidence
You are the same age as me, our friendly ties are thanks to your goodness
▷  Your my (भाऊपणा)(पडुनी)(पडला)
▷ (शीणच्या)(घडणी) your (गुणानी)(जोडीला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Advices about how to treat them