Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 111073
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #111073 by Ranasingare Lochana Bajirao

Village: सोलापूर - Solapur
Hamlet: आंबेडकर नगर - Ambedkar Nagar


A:II-2.13biii (A02-02-13b03) - Woman’s social identity / Friendly ties / “Your, mine fraternity” / Mutual fondness

[137] id = 111073
रणसिंगारे लोचनाबाई बाजीरावपंत - Ranasingare Lochana Bajirao
तुझा माझा भाऊपणा तुझ घर येशीपाशी
चैन पडना करु कशी
tujhā mājhā bhāūpaṇā tujha ghara yēśīpāśī
caina paḍanā karu kaśī
You and me, we are close friends, your house is near the village boundary
I am missing you, what can I do
▷  Your my (भाऊपणा) your house (येशीपाशी)
▷ (चैन)(पडना)(करु) how
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mutual fondness