Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 110313
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #110313 by Sonawane Kusum

Village: नांदगाव - Nandgaon


B:VI-3.6f (B06-03-06f) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Vaikuṅṭha, Tuka and relatives

[63] id = 110313
सोनावणे कुसुम - Sonawane Kusum
तुका गेले वैकुठाला सार्या कुंटुब सोडुनी
जिजाबाई बोल गोत ठेविल जोडुनी
tukā gēlē vaikuṭhālā sāryā kuṇṭuba sōḍunī
jijābāī bōla gōta ṭhēvila jōḍunī
Tuka has gone to Vaikunth*, leaving his whole family
Jijabai says, he has made many relatives
▷ (तुका) has_gone (वैकुठाला)(सार्या)(कुंटुब)(सोडुनी)
▷ (जिजाबाई) says (गोत)(ठेविल)(जोडुनी)
pas de traduction en français
VaikunthParadise of Vishnu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Vaikuṅṭha, Tuka and relatives