Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 110309
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #110309 by Sonawane Kusum

Village: नांदगाव - Nandgaon


B:VI-3.6eii (B06-03-06e02) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Vaikunṭh - heaven -, Tukā and Jijā / Jijā is grieved

[44] id = 110309
सोनावणे कुसुम - Sonawane Kusum
तुका गेले वैकुंठाला हात गरुडाच्या मान
बोलती जिजाबाई धनी परत कधी येण
tukā gēlē vaikuṇṭhālā hāta garuḍācyā māna
bōlatī jijābāī dhanī parata kadhī yēṇa
Tuka has gone to Vaikunth*, with his hand on the eagle’s neck
Jijabai says, dear husband, when will you come back
▷ (तुका) has_gone (वैकुंठाला) hand (गरुडाच्या)(मान)
▷ (बोलती)(जिजाबाई)(धनी)(परत)(कधी)(येण)
pas de traduction en français
VaikunthParadise of Vishnu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Jijā is grieved