Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 110307
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #110307 by Sonawane Kusum

Village: नांदगाव - Nandgaon


B:VI-3.6eii (B06-03-06e02) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Vaikunṭh - heaven -, Tukā and Jijā / Jijā is grieved

[42] id = 110307
सोनावणे कुसुम - Sonawane Kusum
तुका गेले वैकुंठाला जन जात घालवाया
टोप पदराचा शालु देते पालवाया (जुन्या पध्द
या साड्या)
tukā gēlē vaikuṇṭhālā jana jāta ghālavāyā
ṭōpa padarācā śālu dētē pālavāyā (junyā padhda
yā sāḍyā)
Tuka is going to Vaikunth*, people come to say goodbye
I give my brocade sari to fan him
▷ (तुका) has_gone (वैकुंठाला)(जन) class (घालवाया)
▷ (टोप)(पदराचा)(शालु) give (पालवाया) ( (जुन्या)(पध्द)
▷ (या)(साड्या) )
pas de traduction en français
VaikunthParadise of Vishnu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Jijā is grieved