Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 109798
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #109798 by Vanjale Mamata

Village: मोरवे - Morve


A:II-2.5e (A02-02-05e) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house / Pride of a numerous family

Cross-references:A:II-5.1a (A02-05-01a) - Labour / Compulsion and penibility / A distinctive duty
[39] id = 109798
वांजळे ममता - Vanjale Mamata
दुरडी दळीन कोण्या राजाला लागत
बाळायाच माझ्या घर गोकुळ नांदत
duraḍī daḷīna kōṇyā rājālā lāgata
bāḷāyāca mājhyā ghara gōkuḷa nāndata
A basketful of ground flour, which king needs it
My son’s house is like Gokul (filled with many children)
▷ (दुरडी)(दळीन)(कोण्या)(राजाला)(लागत)
▷ (बाळायाच) my house (गोकुळ)(नांदत)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Pride of a numerous family