Database design: Bernard Bel
= 109472

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS

Creative Commons
CC license

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #109472 by More Champabai Ramrao

Village: शेल्लाळ - Shellal

G:XIX-7.1 (G19-07-01) - Wife’s death before husband / Received with pomp and ceremony in heaven

Cross-references:B:VII-9.1g (B07-09-01g) - Religious institutions / Guru / Support
[203] id = 109472
मोरे चंपाबाई रामराव - More Champabai Ramrao
गोसावी गुरु केले माझ्या गळ्याला साखळी
गुरु मावलीन माझ्या वाट सरगीची मोकळी
gōsāvī guru kēlē mājhyā gaḷyālā sākhaḷī
guru māvalīna mājhyā vāṭa saragīcī mōkaḷī
I made Gosavi* a Guru, he is like a necklace around my neck
Thanks to Guru Mauli*, the way to heaven is clear
▷ (गोसावी)(गुरु)(केले) my (गळ्याला)(साखळी)
▷ (गुरु)(मावलीन) my (वाट)(सरगीची)(मोकळी)
pas de traduction en français
GosaviA man who has renounced worldly business, pleasures, etc. He wears clothes of brick-dust colour. It is also the name of a caste that engages itself in religious activities.
MauliMother. Devotees fondly call Vitthal Vithu mauli, Dnyaneshwar Dnyaoba mauli, etc. in our songs.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Received with pomp and ceremony in heaven