Village: चांदई-यक्को - Chandie-Ekoo
Cross-references: | E:XIII-3.3b (E13-03-03b) - Mother-daughter, mutual expectations / Mother’s expectations / Mutual wish to confide A:II-1.7b (A02-01-07b) - Woman’s doubtful entity / Call Vaida A:II-1.1 (A02-01-01) - Woman’s doubtful entity / Woman’s birth is unwanted / Unhappiness at girl’s birth |
[81] id = 108615 ✓ ढाकणे द्रौपदा - Dhakane Dropada | दुःख एवढ सुख माझ्या हुरद्यी साठल खाली बैस वाण्या वर पाण्याच फुटल duḥkha ēvaḍha sukha mājhyā huradyī sāṭhala khālī baisa vāṇyā vara pāṇyāca phuṭala | ✎ I have stored all my joys and sorrows in my heart Now, sit down brother and listen, I cannot contain it within me, it has started overflowing ▷ (दुःख)(एवढ)(सुख) my (हुरद्यी)(साठल) ▷ (खाली)(बैस)(वाण्या)(वर)(पाण्याच)(फुटल) | pas de traduction en français |