Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 108453
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #108453 by Chingunde Indumati Manikrao

Village: नांदगाव - Nandgaon


G:XIX-7.1 (G19-07-01) - Wife’s death before husband / Received with pomp and ceremony in heaven

Cross-references:B:VII-9.1g (B07-09-01g) - Religious institutions / Guru / Support
[174] id = 108453
चिनगुंदे इंदुमती माणीकराव - Chingunde Indumati Manikrao
यम राजाच्या कचेरीला जीव जाईना एकला
संग गुरुला दाखला अंतकाळाच्या वेळी
yama rājācyā kacērīlā jīva jāīnā ēkalā
saṅga gurulā dākhalā antakāḷācyā vēḷī
Life is not going alone to Yamaraj’s office
A certificate from Guru, at the time of death
▷ (यम)(राजाच्या) office life (जाईना)(एकला)
▷  With (गुरुला)(दाखला)(अंतकाळाच्या)(वेळी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Received with pomp and ceremony in heaven