Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 107225
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #107225 by Kamble Parvati Mahadev

Village: निरवांगी - Nirvangi


D:XI-2.3avi (D11-02-03a06) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī enters the house / Lakṣmī inquires about son’s house

Cross-references:D:XI2.3e ???
[145] id = 107225
कांबळे पार्वती महादेव - Kamble Parvati Mahadev
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

आली आली लक्ष्मी पांगळ्या पायाची
माझ्या बाळा हिचा जन्म जायाची
ālī ālī lakṣmī pāṅgaḷyā pāyācī
mājhyā bāḷā hicā janma jāyācī
Here come Lakshmi, of the limping leg
She will stay with my son for a lifetime
▷  Has_come has_come Lakshmi (पांगळ्या)(पायाची)
▷  My child (हिचा)(जन्म) will_go
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī inquires about son’s house