Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 106213
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #106213 by Waghmare Shesha

Village: बाचोटी - Bachoti


E:XIV-3.6 (E14-03-06) - Mother: daughter and son in law / Son-in-law remains forever a foreigner

[22] id = 106213
वाघमारे शेशाबाई - Waghmare Shesha
जावायाची जात किती करु बेईमान
पोटच्या सरवण राजस बाळ माझा
jāvāyācī jāta kitī karu bēīmāna
pōṭacyā saravaṇa rājasa bāḷa mājhā
A son-in-law, how unfaithful can he be
Saravan, my own son, he is so good
▷ (जावायाची) class (किती)(करु)(बेईमान)
▷ (पोटच्या)(सरवण)(राजस) son my
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Son-in-law remains forever a foreigner