Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 106165
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #106165 by Sathe Anusaya

Village: वोवळे - Wowale


C:IX-4.1 (C09-04-01) - Baby / The dear one to uncle and aunt / Maternal uncle, aunty, who bring presents

[167] id = 106165
साठे अनु - Sathe Anusaya
पालक पाळणा हा तर मोरायानी येढला
माझ्या तान्हीया बाळाच्या मामानी धाडीला
pālaka pāḷaṇā hā tara mōrāyānī yēḍhalā
mājhyā tānhīyā bāḷācyā māmānī dhāḍīlā
The rocking cradle has peacocks on all sides
My little son’s maternal uncle has sent it
▷ (पालक) cradle (हा) wires (मोरायानी)(येढला)
▷  My (तान्हीया)(बाळाच्या) maternal_uncle (धाडीला)
pas de traduction en français
Cross references for this song:C:IX-2.3 (C09-02-03) - Baby / Attachment / In the cradle, plays with toys, sleeps

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Maternal uncle, aunty, who bring presents