Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 105923
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #105923 by Soman Nirmala Dinkar

Village: वडद - Wadad


C:IX-2.16 (C09-02-16) - Baby / Attachment / Baby plays: mother forgets her fatigue

Cross-references:A:II-2.5h (A02-02-05h) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house / Children:a reason of contentment
[217] id = 105923
सोमण निर्मला दिनकर - Soman Nirmala Dinkar
आमचा आशिष बाळा खेळायला गेला दुरी
त्याच्या हातावरी पुरी साखर मागे
āmacā āśiṣa bāḷā khēḷāyalā gēlā durī
tyācyā hātāvarī purī sākhara māgē
Our little child Ashish has gone to play far
He asks Puri and sugar on his hand to eat
▷ (आमचा)(आशिष) child (खेळायला) has_gone (दुरी)
▷ (त्याच्या)(हातावरी)(पुरी)(साखर)(मागे)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Baby plays: mother forgets her fatigue