Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 104126
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #104126 by Soman Nirmala Dinkar

Village: वडद - Wadad


F:XV-3.2q (F15-03-02q) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Lakṣmī enters brother’s house

[104] id = 104126
सोमण निर्मला दिनकर - Soman Nirmala Dinkar
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मी ती आली मागल्या दाराने
धाकल्या भावाने पुजीयली बंधु माझ्याने
lakṣmī tī ālī māgalyā dārānē
dhākalyā bhāvānē pujīyalī bandhu mājhyānē
Lakshmi, Goddess of wealth, came through the backdoor
My younger brother performed her puja*
▷  Lakshmi (ती) has_come (मागल्या)(दाराने)
▷ (धाकल्या)(भावाने)(पुजीयली) brother (माझ्याने)
pas de traduction en français
puja ➡ pujasRitual worship or adoration of the idol of Gods
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī enters brother’s house