Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 103624
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #103624 by Ghorpade Anusaya

Village: चिमणाराजाची पिप्री - Chimanarajachi Pipri


F:XV-3.1d (F15-03-01d) - Sister’s attachment to brother / Praising brother’s demeanour / Handsome looking

Cross-references:C:VIII-8.10 (C08-08-10) - Mother / Feelings and representations / Brothers and sisters:born from the same womb
[54] id = 103624
घोरपडे अनुसूया - Ghorpade Anusaya
औरंगाबाद मोंढ्यावरी माप चालल डाळीच
बाई बंधवाच माझ्या सोन चमकत बाळीच
auraṅgābāda mōṇḍhyāvarī māpa cālala ḍāḷīca
bāī bandhavāca mājhyā sōna camakata bāḷīca
In the market at Aurangabad, lentils are measured out
Woman, the gold in my brother’s ear-ring is shining
▷ (औरंगाबाद)(मोंढ्यावरी)(माप)(चालल)(डाळीच)
▷  Woman (बंधवाच) my gold (चमकत)(बाळीच)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Handsome looking