Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 103406
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #103406 by Mahabole Bai

Village: नळदुर्ग - Naldurg
Hamlet: मराठा गल्ली - Maratha Galli


D:XII-4.8b (D12-04-08b) - Son, a man in society / Son’s marriage / Large clan of the bridegroom, got

Cross-references:H:XXI-5.3b (H21-05-03b) - Ambedkar / Takes a second wife / Ambedkar’s relation with his Brahmin wife
c (C09-01) - Baby / Affection shown
[135] id = 103406
महाबोले बाई - Mahabole Bai
लगीन उतरल उतरल काळ्या राती
नवर्यासंग कळवातीणी
lagīna utarala utarala kāḷyā rātī
navaryāsaṅga kaḷavātīṇī
The marriage party has arrived in the dark night
Dancing girls have come with the bridegroom
▷ (लगीन)(उतरल)(उतरल)(काळ्या)(राती)
▷ (नवर्यासंग)(कळवातीणी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Large clan of the bridegroom, got