Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 102741
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #102741 by Kamble Gangu

Village: हिरलगे - Hirlage


D:XI-2.3avii (D11-02-03a07) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī enters the house / Wishing for the coming of Lakṣmī

[71] id = 102741
कांबळे गंगू - Kamble Gangu
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp

लकशीमी आली वरतीका येशीत थापली
माझ्या लाडक्या बाळाचा वाडा गवळ्याचा चुकली
lakaśīmī ālī varatīkā yēśīta thāpalī
mājhyā lāḍakyā bāḷācā vāḍā gavaḷyācā cukalī
Goddess Lakshmi has come, why has she stopped near the village gate
She missed my dear son’s, my cowherd’s house
▷  Lakshmi has_come (वरतीका)(येशीत)(थापली)
▷  My (लाडक्या)(बाळाचा)(वाडा)(गवळ्याचा)(चुकली)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Wishing for the coming of Lakṣmī