Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 102095
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #102095 by Kadam Mangal

Village: आर्वी - Arvi


D:XI-2.3ai (D11-02-03a01) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī enters the house / Lamp is lit, āratī, pujā are performed

[153] id = 102095
कदम मंगल - Kadam Mangal
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp

आली आली लकशीमी दुकानाचा चीरा चढ
नेनंता ग शीरीरंग हाती कंदील पाया पड
ālī ālī lakaśīmī dukānācā cīrā caḍha
nēnantā ga śīrīraṅga hātī kandīla pāyā paḍa
Goddess Lakshmi has arrived and she climbs the stair of the shop
My young son Shrirang, holds a lantern in his hand and touches her feet
▷  Has_come has_come Lakshmi (दुकानाचा)(चीरा)(चढ)
▷  Younger * (शीरीरंग)(हाती)(कंदील)(पाया)(पड)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lamp is lit, āratī, pujā are performed