Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 101841
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #101841 by Choudhari Dvarka Baburao

Village: देवीचे इच्छापूर - Deviche Ichhapur


D:X-2.11ai (D10-02-11a01) - Mother worries for son / Son struck by bad eye / Places, reasons / Some one was observing son

Cross-references:D:X-1.1k (D10-01-01k) - Mother’s concern for son / Mother feeding son / Son eating betelnut leaf
D:X-1.16 ???
[87] id = 101841
चौधरी व्दारका बाबुराव - Choudhari Dvarka Baburao
सकाळी उठुनी वटीमधी पानी प्याला
नदारीबाईला जीव माझा कंटाळला
sakāḷī uṭhunī vaṭīmadhī pānī pyālā
nadārībāīlā jīva mājhā kaṇṭāḷalā
Getting up in the morning, he drank water in the veranda
I am tired waving salt and mustard seeds to protect him from the influence of the evil eye
▷  Morning (उठुनी)(वटीमधी) water, (प्याला)
▷ (नदारीबाईला) life my (कंटाळला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Some one was observing son