Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 101797
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #101797 by Tamanche Mandodari Digambar

Village: म्हात्रेवाडी - Mhatrevadi


F:XVI-1.4b (F16-01-04b) - Sister expects brother’s presents / Sari / Common sari

Cross-references:F:XVII-3.6 (F17-03-06) - Feast of bhāubij / Present offered by brother
[489] id = 101797
तमांचे मंदोदरी दिगंबर - Tamanche Mandodari Digambar
उंच पातळाची घडी माझ्या बंधुच्या बगली
मैनाला आले लोक खाली बघाया लागली
uñca pātaḷācī ghaḍī mājhyā bandhucyā bagalī
mainālā ālē lōka khālī baghāyā lāgalī
My brother is carrying an expensive sari under his arm
There are people in the house who had come to see sister, she started looking down
▷ (उंच)(पातळाची)(घडी) my (बंधुच्या)(बगली)
▷  For_Mina here_comes (लोक)(खाली)(बघाया)(लागली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Common sari