Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 101760
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #101760 by Ranasingare Lochana Bajirao

Village: सोलापूर - Solapur
Hamlet: आंबेडकर नगर - Ambedkar Nagar


G:XX-6.1c (G20-06-01c) - Vyāhī-Vihin / Close relationship with vihin / Sweet friendship

[31] id = 101760
रणसिंगारे लोचनाबाई बाजीरावपंत - Ranasingare Lochana Bajirao
मांडवाच्या दारी इनी इनी येईनात जेवाया
वरदी पोचवा ईवाया
māṇḍavācyā dārī inī inī yēīnāta jēvāyā
varadī pōcavā īvāyā
At the entrance of the shed for marriage, Vihins are not coming for the meal
Inform Vyahi*
▷ (मांडवाच्या)(दारी)(इनी)(इनी)(येईनात)(जेवाया)
▷ (वरदी)(पोचवा)(ईवाया)
pas de traduction en français
Vyahi ➡ VyahisFather-in-law of one’s son or daughter. The two fathers are each other’s Vyahi reciprocally and also to their child’s mother-in-law

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sweet friendship