Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 101048
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #101048 by Bhise Vimal

Village: रुई - Rui


D:X-3.2eiii (D10-03-02e03) - Mother attached to son / Taking pride in son / When son goes to school / The dear one

Cross-references:D:X-3.2ei (D10-03-02e01) - Mother attached to son / Taking pride in son / When son goes to school / Slate, ink
[153] id = 101048
भिसे विमल - Bhise Vimal
वार्षीक परीक्षेत तुझ्या हाताला आले फोड
वाणीच्या माझ्या बाळा तुझ्या हाताला आले फोड
vārṣīka parīkṣēta tujhyā hātālā ālē phōḍa
vāṇīcyā mājhyā bāḷā tujhyā hātālā ālē phōḍa
In the annual exam, your hands had boils
My dear son, your hand had boils
▷ (वार्षीक)(परीक्षेत) your (हाताला) here_comes (फोड)
▷ (वाणीच्या) my child your (हाताला) here_comes (फोड)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The dear one