Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 100804
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #100804 by More Shamal

Village: पोहरेगाव - Poharegaon


D:XI-2.3avi (D11-02-03a06) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī enters the house / Lakṣmī inquires about son’s house

Cross-references:D:XI2.3e ???
[127] id = 100804
मोरे श्यामल - More Shamal
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

आई लक्ष्मी आली भरल्या मदनात
बाळ हरी बोल पाणी कोर्या घागरीत
āī lakṣmī ālī bharalyā madanāta
bāḷa harī bōla pāṇī kōryā ghāgarīta
Mother goddess Lakshmi has come near the pile of corn kernels
My son Hari* tells us to bring water for her in the new water pot
▷ (आई) Lakshmi has_come (भरल्या)(मदनात)
▷  Son (हरी) says water, (कोर्या)(घागरीत)
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī inquires about son’s house