Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 100413
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #100413 by Kamble Tulasa

Village: टाकळी - Takali


D:X-3.2aix (D10-03-02a09) - Mother attached to son / Taking pride in son / While contemplating son’s plays / Wrestling, kusṭī

Cross-references:D:X-1.1f (D10-01-01f) - Mother’s concern for son / Mother feeding son / Serving milk and khawa
D:X-1.3 ???
D:X-1.4 ???
D:X-1.5 ???
D:X-1.1j (D10-01-01j) - Mother’s concern for son / Mother feeding son / Preparing meal for Holi festival
[130] id = 100413
कांबळे तुळसा - Kamble Tulasa
कुस्तीचा फड चार वाजाय सुटला
पहिलवान कुटला
kustīcā phaḍa cāra vājāya suṭalā
pahilavāna kuṭalā
The wrestling match got over at four o’çlock
This wrestler, from which place is he
▷ (कुस्तीचा)(फड)(चार)(वाजाय)(सुटला)
▷ (पहिलवान)(कुटला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Wrestling, kusṭī