Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 100137
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #100137 by Khade Keshar

Village: वडगाव - Vadgaon


D:X-2.5bii (D10-02-05b02) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / Mother anxiously waits for son

Cross-references:D:X-2.5c (D10-02-05c) - Mother worries for son / Son away from mother / Mother anxiously waiting for him
D:X-2.5bxvii (D10-02-05b17) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / Milk, curds, etc. go waste
[89] id = 100137
खाडे केशर - Khade Keshar
गावाला गेला कुण्या माझा हरी लगीन सराईत
आजुनी येईना वाट नसल माहीत
gāvālā gēlā kuṇyā mājhā harī lagīna sarāīta
ājunī yēīnā vāṭa nasala māhīta
Hari*, my son went to another village in the marriage season
He is still not coming, probably he doesn’t know the way
▷ (गावाला) has_gone (कुण्या) my (हरी)(लगीन)(सराईत)
▷ (आजुनी)(येईना)(वाट)(नसल)(माहीत)
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother anxiously waits for son