Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 100128
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #100128 by Poman Ratna

Village: पोखर - Pokhar


D:X-2.5bii (D10-02-05b02) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / Mother anxiously waits for son

Cross-references:D:X-2.5c (D10-02-05c) - Mother worries for son / Son away from mother / Mother anxiously waiting for him
D:X-2.5bxvii (D10-02-05b17) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / Milk, curds, etc. go waste
[80] id = 100128
पोमण रत्ना - Poman Ratna
वाट मी ग बघयीनी वाट ग सोडुनी माळाईला
बाळा ना ग याची माझ्या आली सायकल ढाळाईला
vāṭa mī ga baghayīnī vāṭa ga sōḍunī māḷāīlā
bāḷā nā ga yācī mājhyā ālī sāyakala ḍhāḷāīlā
I wait for him on the open ground instead of waiting on the road
My son’s bicycle is coming down the slope
▷ (वाट) I * (बघयीनी)(वाट) * (सोडुनी)(माळाईला)
▷  Child * * (याची) my has_come (सायकल)(ढाळाईला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother anxiously waits for son