Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_title_prefix_id
= B05-112
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class title:
Village deities / Budhiya / Temple
(7 records)

Display complete classification scheme (3615 classes)

B:V-112 (B05-112) - Village deities / Budhiya / Temple / Budhiya

[3] id = 111499
कांबळे जगन भीमराव - Kamble Jagan Bhimrao
Village करदाशी - Kardashi
सकाळी उठुनी हात जोडीते बुधायीला
अवघ मागीते माझ्या कुंकाया जोडव्याला
sakāḷī uṭhunī hāta jōḍītē budhāyīlā
avagha māgītē mājhyā kuṅkāyā jōḍavyālā
no translation in English
▷  Morning (उठुनी) hand (जोडीते)(बुधायीला)
▷ (अवघ)(मागीते) my (कुंकाया)(जोडव्याला)
pas de traduction en français
[4] id = 111500
उंदरे सावित्रा ज्ञानोबा - Undare Savitra dnynoba
Village मसाजोग - Masajog
बार कोस प्रदक्षिणा नाही एकलीचा लाग
चौक्या भिल्लाच्या जागोजाग
bāra kōsa pradakṣiṇā nāhī ēkalīcā lāga
caukyā bhillācyā jāgōjāg
no translation in English
▷ (बार)(कोस)(प्रदक्षिणा) not (एकलीचा)(लाग)
▷ (चौक्या)(भिल्लाच्या)(जागोजाग)
pas de traduction en français
[5] id = 111501
मुंडे इंदु - Munde Indu
Village जहागीर वडगाव - Jahgir Vadgaon
किर्तनाचा फड तुम्ही लांब रुंद धरा
कोण्या मावलीची हिरा बोधले महाराज
kirtanācā phaḍa tumhī lāmba runda dharā
kōṇyā māvalīcī hirā bōdhalē mahārāja
no translation in English
▷ (किर्तनाचा)(फड)(तुम्ही)(लांब)(रुंद)(धरा)
▷ (कोण्या)(मावलीची)(हिरा)(बोधले)(महाराज)
pas de traduction en français
[6] id = 111502
वाघमारे सखू - Waghmare Sakhu
Village रोहीतळे - Rohitale
बुध्या अवतरी अधीक चलाया नाही जागा
बोलतु रामचंद्र गोकुळी व्हय राधा
budhyā avatarī adhīka calāyā nāhī jāgā
bōlatu rāmacandra gōkuḷī vhaya rādhā
no translation in English
▷ (बुध्या)(अवतरी)(अधीक)(चलाया) not (जागा)
▷ (बोलतु)(रामचंद्र)(गोकुळी)(व्हय)(राधा)
pas de traduction en français
[7] id = 111503
वराट नर्मदा - Varat Narmada
Village साकत - Saket
बोधल्या केल्या गुरु केला वर्तमानाला
अस सांगुन काय गाय पडली धारला
bōdhalyā kēlyā guru kēlā vartamānālā
asa sāṅguna kāya gāya paḍalī dhāralā
no translation in English
▷ (बोधल्या)(केल्या)(गुरु) did (वर्तमानाला)
▷ (अस)(सांगुन) why (गाय)(पडली)(धारला)
pas de traduction en français
[8] id = 111504
वराट नर्मदा - Varat Narmada
Village साकत - Saket
बोधल्या केल्या गुरुत्यान सांगितल एक
अस भरुनये केरामधी राख
bōdhalyā kēlyā gurutyāna sāṅgitala ēka
asa bharunayē kērāmadhī rākha
no translation in English
▷ (बोधल्या)(केल्या)(गुरुत्यान)(सांगितल)(एक)
▷ (अस)(भरुनये)(केरामधी) ash
pas de traduction en français
[9] id = 113232
लोबटे मंगल अच्युतराव - Lobate Mangal Achutrao
Village कळम - Kalam
बत्तीच्या उजेडात प्रसादाला केल सुरु
बोधीले माझे गुरु सयाली मी सांगते
battīcyā ujēḍāta prasādālā kēla suru
bōdhīlē mājhē guru sayālī mī sāṅgatē
no translation in English
▷ (बत्तीच्या)(उजेडात)(प्रसादाला) did (सुरु)
▷ (बोधीले)(माझे)(गुरु)(सयाली) I I_tell
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Budhiya