➡ Display songs in class at higher level (H21)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 33558 ✓ गायकवाड शाकू - Gaykwad Shaku Village होतले - Hotale | सातवी माझी ओवी ग महात्मा फुल्यांना पाणी खुले केले अस्पृश्य मुलांना sātavī mājhī ōvī ga mahātmā phulyānnā pāṇī khulē kēlē aspṛśya mulānnā | ✎ My seventh song is for Mahatma Phule He made water accessible for untouchable children ▷ (सातवी) my verse * (महात्मा)(फुल्यांना) ▷ Water, (खुले)(केले)(अस्पृश्य)(मुलांना) | pas de traduction en français |
[2] id = 33559 ✓ गायकवाड शाकू - Gaykwad Shaku Village होतले - Hotale | अकरावी माझी ओवी ग सावित्राबाईला गाईली शिक्षनाची ज्योत आम्हा महिलांना दाविली akarāvī mājhī ōvī ga sāvitrābāīlā gāīlī śikṣanācī jyōta āmhā mahilānnā dāvilī | ✎ My eleventh song, I sang for Savitribai She showed us the light of education to us, women ▷ (अकरावी) my verse * (सावित्राबाईला)(गाईली) ▷ (शिक्षनाची)(ज्योत)(आम्हा)(महिलांना)(दाविली) | pas de traduction en français |
[3] id = 37544 ✓ बोर्हाडे राधा - Borhade Radha Village माजलगाव - Majalgaon ◉ UVS-15-05 start 02:40 ➡ listen to section | सहावी माझी ओवी ग जोतीबाला वंदन बहुजन हितासाठी कार्य केले नेमान sahāvī mājhī ōvī ga jōtībālā vandana bahujana hitāsāṭhī kārya kēlē nēmāna | ✎ My sixth song is for Jyotiba, I salute him He always worked for the welfare of the underprivileged ▷ (सहावी) my verse * (जोतीबाला)(वंदन) ▷ (बहुजन)(हितासाठी)(कार्य)(केले)(नेमान) | pas de traduction en français |
[4] id = 51415 ✓ कांबळे शांताबाई दत्तु - Kamble Shanta Dattu Village तुरूरी - Tururi | तिसरी माझी ओवी ग ज्योतीबाला वंदन गरीबाचे कैवारी गेले होऊन tisarī mājhī ōvī ga jyōtībālā vandana garībācē kaivārī gēlē hōūna | ✎ My third song is for Jyotiba, I salute him He espoused the cause of the poor ▷ (तिसरी) my verse * (ज्योतीबाला)(वंदन) ▷ (गरीबाचे)(कैवारी) has_gone (होऊन) | pas de traduction en français |
[5] id = 82031 ✓ जिरगे नंदा पुंडलीक - Jirage Nanda Pundalic Village माणकापूर - Mankapur | सावित्रीबाई फुले तुझे गुण किती गाऊ ज्योतीबाच्या चरणी फूल आम्ही वाहू sāvitrībāī phulē tujhē guṇa kitī gāū jyōtībācyā caraṇī phūla āmhī vāhū | ✎ Savitribai Pule, how much can I sing about your virtues and qualities We shall offer flowers at the feet of Jyotiba ▷ (सावित्रीबाई)(फुले)(तुझे)(गुण)(किती)(गाऊ) ▷ (ज्योतीबाच्या)(चरणी) flowers (आम्ही)(वाहू) | pas de traduction en français |
[6] id = 82478 ✓ जिरगे नंदा पुंडलीक - Jirage Nanda Pundalic Village माणकापूर - Mankapur | कोटी कोटी प्रणाम आमुचे सावित्री नावाला रूप जसे गुण थोडे देना आम्हाला kōṭī kōṭī praṇāma āmucē sāvitrī nāvālā rūpa jasē guṇa thōḍē dēnā āmhālā | ✎ We salute million times to the name of Savitri Your looks matched your qualities, give us a little of it ▷ (कोटी)(कोटी)(प्रणाम)(आमुचे)(सावित्री)(नावाला) ▷ Form (जसे)(गुण)(थोडे)(देना)(आम्हाला) | pas de traduction en français |