➡ Display songs in class at higher level (G20-02-13)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 32832 ✓ शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai Village धामणवळ - DhamanOhol | शेतायाच्या वाट माझ्या बयाजीचा वाडा सासू आत्याबाई जाऊ मैना धाडा śētāyācyā vāṭa mājhyā bayājīcā vāḍā sāsū ātyābāī jāū mainā dhāḍā | ✎ My mother’s house is on the way to the field Mother-in-law, my paternal aunt, send Maina*, my sister-in-law ▷ (शेतायाच्या)(वाट) my (बयाजीचा)(वाडा) ▷ (सासू)(आत्याबाई)(जाऊ) Mina (धाडा) | pas de traduction en français |
| |||
[2] id = 83007 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | सांगते सासुबाई येवढा तरास नको देऊ माझ्या ना वागणीच गुण काढील तुझा गाऊ sāṅgatē sāsubāī yēvaḍhā tarāsa nakō dēū mājhyā nā vāgaṇīca guṇa kāḍhīla tujhā gāū | ✎ I tell you, mother-in-law, don’t harass me so much Your village will judge by itself and praise my behaviour ▷ I_tell (सासुबाई)(येवढा)(तरास) not (देऊ) ▷ My * (वागणीच)(गुण)(काढील) your (गाऊ) | pas de traduction en français |
[3] id = 95409 ✓ शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai Village धामणवळ - DhamanOhol | सासुला सुन बोले तु तर मनात हाये काळी तुझ्या ग वागणीची माझ्या मनात हाये मळी sāsulā suna bōlē tu tara manāta hāyē kāḷī tujhyā ga vāgaṇīcī mājhyā manāta hāyē maḷī | ✎ Daughter-in-law says to mother-in-law, you have evil in your mind I am annoyed with your behaviour ▷ (सासुला)(सुन)(बोले) you wires (मनात)(हाये) Kali ▷ Your * (वागणीची) my (मनात)(हाये)(मळी) | pas de traduction en français |