➡ Display songs in class at higher level (F17-07-02)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 30174 ✓ सातपुते सोना - Satpute Sona Village आकवले - Akole | गुरुभावू केला तोग जातीने मसुनमान आहेर त्यानी केला विस पुतळ्या एक पान gurubhāvū kēlā tōga jātīnē masunamāna āhēra tyānī kēlā visa putaḷyā ēka pāna | ✎ I made a Guru bhau*, he is Musulman by religion He gave an aher* of a necklace with twenty gold coins and a locket ▷ (गुरुभावू) did (तोग)(जातीने)(मसुनमान) ▷ (आहेर)(त्यानी) did (विस)(पुतळ्या)(एक)(पान) | pas de traduction en français | ||
| |||||
[2] id = 46774 ✓ भाकरे शांताबाई चंद्रभान - Bhakare Shantabai Chandrabhan Village खैरी निमगाव - Khiri Nimgaon | गुरु भाऊ केला म्या जातीचा मुसलमान चोळी पातळाची घडी त्याचा कागदी सलाम guru bhāū kēlā myā jātīcā musalamāna cōḷī pātaḷācī ghaḍī tyācā kāgadī salāma | ✎ I made a gurubhau*, he is Musulman by religion He respectfully gave me a new sari and blouse ▷ (गुरु) brother did (म्या)(जातीचा)(मुसलमान) ▷ Blouse (पातळाची)(घडी)(त्याचा)(कागदी)(सलाम) | Pli de sari | ||
| |||||
[3] id = 63711 ✓ ढावणे भिवरा - Dhawne Bhivara Village चांदई-यक्को - Chandie-Ekoo | गुरु भाऊ करते व्याही जातीचा मान (मसुल) मांडीशी देते मांडी संभाळ तुझ इमान guru bhāū karatē vyāhī jātīcā māna (masula) māṇḍīśī dētē māṇḍī sambhāḷa tujha imāna | ✎ I made my gurubhau* my Vyahi*, Musulman by religion I sit next to you, keep up your loyalty ▷ (गुरु) brother (करते)(व्याही)(जातीचा)(मान) ( (मसुल) ) ▷ (मांडीशी) give (मांडी)(संभाळ) your (इमान) | pas de traduction en français | ||
| |||||
[4] id = 66305 ✓ बांगर आनंदी - Bangar Anandi Village आळबेळ - Aalbel | गुरुभाऊ केला मी तर जातीचा मुसलमान काळ्या चोळीवरी यानी काढिला सलाम gurubhāū kēlā mī tara jātīcā musalamāna kāḷyā cōḷīvarī yānī kāḍhilā salāma | ✎ I made a gurubhau*, he is Musulman by religion He embroidered Salam (Muslim greetings) on a black blouse ▷ (गुरुभाऊ) did I wires (जातीचा)(मुसलमान) ▷ (काळ्या)(चोळीवरी)(यानी)(काढिला)(सलाम) | pas de traduction en français | ||
| |||||
[5] id = 70564 ✓ काळे वत्सलाबाई धोंडीरामजी - Kale Vatsala Dhondiram Village शिरसगाव - Shirasgaon | गुरुभाऊ केला बाई मी जातीचा मुसलमान मांडीला देते मांडी संबळतो पलईमान gurubhāū kēlā bāī mī jātīcā musalamāna māṇḍīlā dētē māṇḍī sambaḷatō palīmāna | ✎ I made my Guru bhau* my Vyahi*, Musulman by religion I sit next to you, keep up your loyalty ▷ (गुरुभाऊ) did woman I (जातीचा)(मुसलमान) ▷ (मांडीला) give (मांडी)(संबळतो)(पलईमान) | pas de traduction en français | ||
| |||||
[6] id = 75490 ✓ कदम कोंडाबाई - Kadam Kondabai Village गातेगाव - Gategaon | बागवान पुसतेत आमराईचा धनी कोण मंदीलाला जर दोन bāgavāna pusatēta āmarāīcā dhanī kōṇa mandīlālā jara dōna | ✎ Gardener asks, who is the owner of the mango grove There are two brocade lines to the turban ▷ (बागवान)(पुसतेत)(आमराईचा)(धनी) who ▷ (मंदीलाला)(जर) two | pas de traduction en français |