Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= F15-02-03e
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class F:XV-2.3e (F15-02-03e)
(12 records)

Display songs in class at higher level (F15-02-03)
Display complete classification scheme (3615 classes)

F:XV-2.3e (F15-02-03e) - Sister worries for brother / When he is out with bullock-cart / “My brother pushes the cart”

[1] id = 26502
घारे यमुना - Ghare Yamuna
Village आंधळे - Andhale
Google Maps | OpenStreetMap
गहू हरभर्याच्या गाड्या बाई वेशीत दाटल्या
बंधवानी माझ्या दंड भुजानी रेटल्या
gahū harabharyācyā gāḍyā bāī vēśīta dāṭalyā
bandhavānī mājhyā daṇḍa bhujānī rēṭalyā
Carts loaded with wheat and horsegram are crowding near the village boundary
My brother pushed them with all his might
▷ (गहू)(हरभर्याच्या)(गाड्या) woman (वेशीत)(दाटल्या)
▷ (बंधवानी) my (दंड)(भुजानी)(रेटल्या)
pas de traduction en français
[2] id = 26503
तुरडे फुला - Turde Phula
Village कुसुर - Kusur
Google Maps | OpenStreetMap
गहू हरबर्याच्या गाड्या येशीत खुटल्या
बंधवानी माझ्या दंडा भुजानी रेटल्या
gahū harabaryācyā gāḍyā yēśīta khuṭalyā
bandhavānī mājhyā daṇḍā bhujānī rēṭalyā
Carts loaded with wheat and horsegram are crowding near the village boundary
My brother pushed them with all his might
▷ (गहू)(हरबर्याच्या)(गाड्या)(येशीत)(खुटल्या)
▷ (बंधवानी) my (दंडा)(भुजानी)(रेटल्या)
pas de traduction en français
[3] id = 26504
शिर्के आशा - Shirke Asha
Village कादवे - Kadve
Google Maps | OpenStreetMap
गहू हरभर्याच्या गाड्या येशीमंधी थटल्या
बंधवानी माझ्या दंड भुजानी रेटल्या
gahū harabharyācyā gāḍyā yēśīmandhī thaṭalyā
bandhavānī mājhyā daṇḍa bhujānī rēṭalyā
Carts loaded with wheat and horsegram are crowding near the village boundary
My brother pushed them with all his might
▷ (गहू)(हरभर्याच्या)(गाड्या)(येशीमंधी)(थटल्या)
▷ (बंधवानी) my (दंड)(भुजानी)(रेटल्या)
pas de traduction en français
[4] id = 26505
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
Google Maps | OpenStreetMap
गहू हरभर्याच्या गाड्या कशा येशीत भरल्या
माझ्या ना बंधवानी शेत कुणब्यानी पेरील्या
gahū harabharyācyā gāḍyā kaśā yēśīta bharalyā
mājhyā nā bandhavānī śēta kuṇabyānī pērīlyā
Carts loaded with wheat and horsegram are crowding near the village boundary
The harvest comes from my brother’s, the farmer’s fields
▷ (गहू)(हरभर्याच्या)(गाड्या) how (येशीत)(भरल्या)
▷  My * (बंधवानी)(शेत)(कुणब्यानी)(पेरील्या)
pas de traduction en français
[5] id = 26506
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
Google Maps | OpenStreetMap
गहू हरबर्याच्या गाड्या कशा येशीत दाटल्या
माझ्या ग बंधवानी दंडा भुजानी रेटल्या
gahū harabaryācyā gāḍyā kaśā yēśīta dāṭalyā
mājhyā ga bandhavānī daṇḍā bhujānī rēṭalyā
Carts loaded with wheat and horsegram are crowding near the village boundary
My brother pushed them with all his might
▷ (गहू)(हरबर्याच्या)(गाड्या) how (येशीत)(दाटल्या)
▷  My * (बंधवानी)(दंडा)(भुजानी)(रेटल्या)
pas de traduction en français
[6] id = 52814
पाटील अंजना - Patil Anjana
Village शिराळा - Shirala
Google Maps | OpenStreetMap
गहू हरभर्याच्या गाड्या येशीत दाटल्या
सावळ्या बंधूजीन दंडा भुजान रेटील्या
gahū harabharyācyā gāḍyā yēśīta dāṭalyā
sāvaḷyā bandhūjīna daṇḍā bhujāna rēṭīlyā
Carts loaded with wheat and horsegram are crowding near the village boundary
My dark-complexioned brother pushed them with all his might
▷ (गहू)(हरभर्याच्या)(गाड्या)(येशीत)(दाटल्या)
▷ (सावळ्या)(बंधूजीन)(दंडा)(भुजान)(रेटील्या)
pas de traduction en français
[7] id = 65002
गलधर मालनबाई - Galdhar Malan
Village सोनोशी - Sonoshi
Google Maps | OpenStreetMap
गहु हरबर्याच्या गाड्या यशीत थकल्या
येवढे माझे बंधुनी दंडा भुजानी रेटल्या
gahu harabaryācyā gāḍyā yaśīta thakalyā
yēvaḍhē mājhē bandhunī daṇḍā bhujānī rēṭalyā
Carts loaded with wheat and horsegram are crowding near the village boundary
My brother pushed them with all his might
▷ (गहु)(हरबर्याच्या)(गाड्या)(यशीत)(थकल्या)
▷ (येवढे)(माझे)(बंधुनी)(दंडा)(भुजानी)(रेटल्या)
pas de traduction en français
[8] id = 74349
लकडे मिरा - Lakade Mira
Village बाभळगाव - Babhalgaon
Google Maps | OpenStreetMap
गहु हरभर्याच्या गाड्या बाई वेशीत भेटत्यात
सावळ्या बंधुजीनी दंडा भुजानी रेटल्या
gahu harabharyācyā gāḍyā bāī vēśīta bhēṭatyāta
sāvaḷyā bandhujīnī daṇḍā bhujānī rēṭalyā
Carts loaded with wheat and horsegram are crowding near the village boundary
My dark -complexioned brother pushed them with all his might
▷ (गहु)(हरभर्याच्या)(गाड्या) woman (वेशीत)(भेटत्यात)
▷ (सावळ्या)(बंधुजीनी)(दंडा)(भुजानी)(रेटल्या)
pas de traduction en français
[9] id = 103836
उबाळे मैना - Ubale Maina
Village दारफळ - Darphal
Google Maps | OpenStreetMap
गहु हरभर्याच्या गाड्या बाई वेशीत थटल्या
सावळ्या बंधुजीन दंडभुजानी रेटल्या
gahu harabharyācyā gāḍyā bāī vēśīta thaṭalyā
sāvaḷyā bandhujīna daṇḍabhujānī rēṭalyā
Carts loaded with wheat and horsegram are crowding near the village boundary
My dark -complexioned brother pushed them with all his might
▷ (गहु)(हरभर्याच्या)(गाड्या) woman (वेशीत)(थटल्या)
▷ (सावळ्या)(बंधुजीन)(दंडभुजानी)(रेटल्या)
pas de traduction en français
[10] id = 103837
बुधवंत सावित्रा - Budhvant Savitri
Village रानमळा - Ranmala
Google Maps | OpenStreetMap
लाख हरभर्याच्या गाड्या येशीत तटल्या
राजस बंधवाने दंडभुजाने रेटल्या
lākha harabharyācyā gāḍyā yēśīta taṭalyā
rājasa bandhavānē daṇḍabhujānē rēṭalyā
Carts loaded with wheat and horsegram are crowding near the village boundary
My brother pushed them with all his might
▷ (लाख)(हरभर्याच्या)(गाड्या)(येशीत)(तटल्या)
▷ (राजस)(बंधवाने)(दंडभुजाने)(रेटल्या)
pas de traduction en français
[11] id = 103838
बोंडे अनुसया - Bonde Anusaya
Village लांडेवाडी - Landewadi
Google Maps | OpenStreetMap
गहु हरभर्याच्या गाड्या येशीत थटल्या
बंधवानी माझ्या दंडा भुजानी लोटल्या
gahu harabharyācyā gāḍyā yēśīta thaṭalyā
bandhavānī mājhyā daṇḍā bhujānī lōṭalyā
Carts loaded with wheat and horsegram are crowding near the village boundary
My brother pushed them with all his might
▷ (गहु)(हरभर्याच्या)(गाड्या)(येशीत)(थटल्या)
▷ (बंधवानी) my (दंडा)(भुजानी)(लोटल्या)
pas de traduction en français
[12] id = 103839
वाईकर लक्ष्मी श्रीराम - Waikar Lakshmi Shriram
Village शिरुर - Shirur
Google Maps | OpenStreetMap
गहु हरभर्याच्या गाड्या येशीत भेटल्या
सावळ्या बंधवानी माझ्या दंड भुजानी रेटल्या
gahu harabharyācyā gāḍyā yēśīta bhēṭalyā
sāvaḷyā bandhavānī mājhyā daṇḍa bhujānī rēṭalyā
Carts loaded with wheat and horsegram are crowding near the village boundary
My brother pushed them with all his might
▷ (गहु)(हरभर्याच्या)(गाड्या)(येशीत)(भेटल्या)
▷ (सावळ्या)(बंधवानी) my (दंड)(भुजानी)(रेटल्या)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “My brother pushes the cart”
⇑ Top of page ⇑