Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= E13-01-05a05
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class E:XIII-1.5av (E13-01-05a05)
(8 records)

Display songs in class at higher level (E13-01-05a)
Display complete classification scheme (3615 classes)

E:XIII-1.5av (E13-01-05a05) - Mother’s attachment to daughter / Taking pride in daughter / Pregnancy / Fear, worry

[1] id = 24435
कडू रुखमीणी - Kadu Rukhamini
Village वडवली - Wadavali
पहिली गरभीण नववा महिना अटीचा
बाळतपणाला न्यायाला बंधू मुरळी पाठीचा
pahilī garabhīṇa navavā mahinā aṭīcā
bāḷatapaṇālā nyāyālā bandhū muraḷī pāṭhīcā
First time pregnant daughter, ninth month is difficult
Her younger brother has gone as Murali to fetch her for her delivery
▷ (पहिली)(गरभीण)(नववा)(महिना)(अटीचा)
▷ (बाळतपणाला)(न्यायाला) brother (मुरळी)(पाठीचा)
pas de traduction en français
[2] id = 24436
कडू रुखमीणी - Kadu Rukhamini
Village वडवली - Wadavali
पहिली गरभीण खेपा घाली गावाला
निघाला नवा महिना हात जोडीती देवाला
pahilī garabhīṇa khēpā ghālī gāvālā
nighālā navā mahinā hāta jōḍītī dēvālā
First time pregnant, she makes trips to the village
Ninth month has started, folds her hands to god
▷ (पहिली)(गरभीण)(खेपा)(घाली)(गावाला)
▷ (निघाला)(नवा)(महिना) hand (जोडीती)(देवाला)
pas de traduction en français
[3] id = 24440
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
पहिली गरभीण माता बोलली लेकरु
तिन ओलांडीला हरण्या गाईचा आखरु
pahilī garabhīṇa mātā bōlalī lēkaru
tina ōlāṇḍīlā haraṇyā gāīcā ākharu
First time pregnant daughter, she is my dear one
She crossed the place where does rest in the grazing land
▷ (पहिली)(गरभीण)(माता)(बोलली)(लेकरु)
▷ (तिन)(ओलांडीला)(हरण्या)(गाईचा)(आखरु)
pas de traduction en français
[4] id = 24469
गोरड भिमा - Gorad Bhima
Village खानु - Khanu
आठवा महिना माझ्या बाईला गेला जड
सांगते चुड्याला माह्या मातला पत्र धाडू
āṭhavā mahinā mājhyā bāīlā gēlā jaḍa
sāṅgatē cuḍyālā māhyā mātalā patra dhāḍū
Eighth month, my daughter found it difficult
She tells her husband, send a letter to my mother
▷ (आठवा)(महिना) my (बाईला) has_gone (जड)
▷  I_tell (चुड्याला)(माह्या)(मातला)(पत्र)(धाडू)
pas de traduction en français
[5] id = 24470
शेडगे सोना - Shedge Sona
Village धामणवळ - DhamanOhol
आठव्या महिन्याला आठवा महिना गेला जड
गवळण माझ्या बाई आई बापाला पत्र धाड
āṭhavyā mahinyālā āṭhavā mahinā gēlā jaḍa
gavaḷaṇa mājhyā bāī āī bāpālā patra dhāḍa
It is the eighth month, the month was difficult
My daughter, send a letter to mother and father
▷ (आठव्या)(महिन्याला)(आठवा)(महिना) has_gone (जड)
▷ (गवळण) my woman (आई)(बापाला)(पत्र)(धाड)
pas de traduction en français
[6] id = 82309
ठिगळे भागीरथी - Thigale Bhagirathi
Village लाखनगाव - Lakhangaon
गर्भीन नारी नको होऊ तु घाबरी
नाड बंधाची नगरी देवा माझ्या माऊलीची
garbhīna nārī nakō hōū tu ghābarī
nāḍa bandhācī nagarī dēvā mājhyā māūlīcī
Pregnant woman, don’t feel scared
My mother is an expert midwife, you will have a safe delivery
▷ (गर्भीन)(नारी) not (होऊ) you (घाबरी)
▷ (नाड)(बंधाची)(नगरी)(देवा) my (माऊलीची)
pas de traduction en français
[7] id = 102932
कुमावत छबू - Kumawat Chabu
Village बोरसर - Borsar
आंब्याची आंबराई चिंचाबाई खाली लव
बाईच्या घाबरा झाला गर्भीणीचा जीव
āmbyācī āmbarāī ciñcābāī khālī lava
bāīcyā ghābarā jhālā garbhīṇīcā jīva
Mango grove, Tamarind tree, bend down
My pregnant daughter is feeling frightened
▷ (आंब्याची)(आंबराई)(चिंचाबाई)(खाली) put
▷ (बाईच्या)(घाबरा)(झाला)(गर्भीणीचा) life
pas de traduction en français
[8] id = 105666
वहाडणे तारा शिवाजीराव - Wahadne Tara Shivajirao
Village पुणतांबा - Puntamba
गर्बिण नारी तुज्या गर्भीला ऊन लाग
दारी शेवग्याची बाग त्याच्या सावलीला वाग
garbiṇa nārī tujyā garbhīlā ūna lāga
dārī śēvagyācī bāga tyācyā sāvalīlā vāga
Pregnant daughter, the baby in your womb is feeling the hot sun
There is a cluster of drumstick trees at the door, stay in its shade
▷ (गर्बिण)(नारी)(तुज्या)(गर्भीला)(ऊन)(लाग)
▷ (दारी)(शेवग्याची)(बाग)(त्याच्या)(सावलीला)(वाग)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Fear, worry