➡ Display songs in class at higher level (D11-01-01f)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 21907 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | बाळायानी माझ्या खळ काढल चौकोनी सांगते बाई तुला उडव रचल चौफेरी bāḷāyānī mājhyā khaḷa kāḍhala caukōnī sāṅgatē bāī tulā uḍava racala cauphērī | ✎ My son made a square thrashing floor I tell you, woman, bundles of reaped grain are piled up on all the four sides ▷ (बाळायानी) my (खळ)(काढल)(चौकोनी) ▷ I_tell woman to_you (उडव)(रचल)(चौफेरी) | pas de traduction en français |
[2] id = 101612 ✓ चौघुले गौरा - Chaughule Goura Village राशीवडे - Rashivade ◉ UVS-41-26 start 00:47 ➡ listen to section | शेता पडल ग पिकवान जन बोलत येशीईत तान्ह्या माझ्या बाळाचा तिवडा बुडला ग राशीइत śētā paḍala ga pikavāna jana bōlata yēśīīta tānhyā mājhyā bāḷācā tivaḍā buḍalā ga rāśīita | ✎ People say at the village gate, the field is loaded with crop My young son’s stake on the thrashing floor is drowned in heaps of grains ▷ (शेता)(पडल) * (पिकवान)(जन) speak (येशीईत) ▷ (तान्ह्या) my (बाळाचा)(तिवडा)(बुडला) * (राशीइत) | pas de traduction en français |