➡ Display songs in class at higher level (C09-06-02)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 18967 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | बाळाला झाली दिष्ट दिष्ट खेळेल त्याच्या हाडी गवळण माझी बाई पदरानी दिष्ट काढी bāḷālā jhālī diṣṭa diṣṭa khēḷēla tyācyā hāḍī gavaḷaṇa mājhī bāī padarānī diṣṭa kāḍhī | ✎ The little child has come under the evil ifluence of an evil eye, it has affected him deeply with its strong effect My dear daughter waves the end of her sari around him ▷ (बाळाला) has_come (दिष्ट)(दिष्ट)(खेळेल)(त्याच्या)(हाडी) ▷ (गवळण) my daughter (पदरानी)(दिष्ट)(काढी) | pas de traduction en français |
[2] id = 45776 ✓ मोकल हरणा - Mokal Harana Village कोळगाव माळ - Kolgaon Mal | तुला झाली दिष्ट काढले पदरान असा जोर केला नारीच्या नजरान tulā jhālī diṣṭa kāḍhalē padarāna asā jōra kēlā nārīcyā najarāna | ✎ You have come under the influence of an evil eye, I wave the end of my sari to ward off the evil influence The woman’s evil gaze was so very strong ▷ To_you has_come (दिष्ट)(काढले)(पदरान) ▷ (असा)(जोर) did (नारीच्या)(नजरान) | pas de traduction en français |
[3] id = 45919 ✓ निकाळजे सुमन - Nikalge Suman Village निमगाव गांगर्डी - Nimgaon Gangardi | दृष्ट तुला झाली मीत काढीती पदरानी आस चढ केला कोण्या नारीच्या नदरानी dṛaṣṭa tulā jhālī mīta kāḍhītī padarānī āsa caḍha kēlā kōṇyā nārīcyā nadarānī | ✎ You have come under the influence of an evil eye, I wave the end of my sari to ward off the evil influence Who was this woman whose evil gaze was so very strong ▷ (दृष्ट) to_you has_come (मीत)(काढीती)(पदरानी) ▷ (आस)(चढ) did (कोण्या)(नारीच्या)(नदरानी) | pas de traduction en français |