➡ Display songs in class at higher level (B07-06-03)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 17487 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | सकाळी उठूनी तोंड माझ सुकल येवढ्या वनातुनी बाळ माझ एकल sakāḷī uṭhūnī tōṇḍa mājha sukala yēvaḍhyā vanātunī bāḷa mājha ēkala | ✎ no translation in English ▷ Morning (उठूनी)(तोंड) my (सुकल) ▷ (येवढ्या)(वनातुनी) son my (एकल) | pas de traduction en français |
[2] id = 17488 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | पाठच्या पार्याराती सुख देवाला पहायाचा चंदर माझा राम बाळ गावाला जायायाचा pāṭhacyā pāryārātī sukha dēvālā pahāyācā candara mājhā rāma bāḷa gāvālā jāyāyācā | ✎ no translation in English ▷ (पाठच्या)(पार्याराती)(सुख)(देवाला)(पहायाचा) ▷ (चंदर) my Ram son (गावाला)(जायायाचा) | pas de traduction en français |
[3] id = 17489 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | सकाळी उठूनी सुक सुक कुणी केला पोटीचा हिरा राजा मारगानी गेला sakāḷī uṭhūnī suka suka kuṇī kēlā pōṭīcā hirā rājā māragānī gēlā | ✎ no translation in English ▷ Morning (उठूनी)(सुक)(सुक)(कुणी) did ▷ (पोटीचा)(हिरा) king (मारगानी) has_gone | pas de traduction en français |
[4] id = 17490 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | उगवला सुकदेव उगवतानी पाहिला बाळ गावायाला जातो हात जोडीतो आईला ugavalā sukadēva ugavatānī pāhilā bāḷa gāvāyālā jātō hāta jōḍītō āīlā | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(सुकदेव)(उगवतानी)(पाहिला) ▷ Son (गावायाला) goes hand (जोडीतो)(आईला) | pas de traduction en français |
[5] id = 17491 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | बाळ गावाला जातो सुकदेव संगयती राम माझ्या चंदराला हायेत मोठ्याच्या पंगयती bāḷa gāvālā jātō sukadēva saṅgayatī rāma mājhyā candarālā hāyēta mōṭhyācyā paṅgayatī | ✎ no translation in English ▷ Son (गावाला) goes (सुकदेव)(संगयती) ▷ Ram my (चंदराला)(हायेत)(मोठ्याच्या)(पंगयती) | pas de traduction en français |
[6] id = 17492 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | उगवला सुकदेव उगवतो नीट नीट अजुनी येईना मी तर हिर्याची पहाते वाट ugavalā sukadēva ugavatō nīṭa nīṭa ajunī yēīnā mī tara hiryācī pahātē vāṭa | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(सुकदेव)(उगवतो)(नीट)(नीट) ▷ (अजुनी)(येईना) I wires (हिर्याची)(पहाते)(वाट) | pas de traduction en français |
[7] id = 17493 ✓ शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai Village धामणवळ - DhamanOhol | सकाळी उठूनी सुक मनाला माझ्या वाट बाळ जातो चकरी त्याची पडन मला गाठ sakāḷī uṭhūnī suka manālā mājhyā vāṭa bāḷa jātō cakarī tyācī paḍana malā gāṭha | ✎ no translation in English ▷ Morning (उठूनी)(सुक)(मनाला) my (वाट) ▷ Son goes (चकरी)(त्याची)(पडन)(मला)(गाठ) | pas de traduction en français |
[8] id = 17494 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | सकाळी उठूनी सुक सुक मी तर केला येवढ्या वनातुनी राजा येकईला आला sakāḷī uṭhūnī suka suka mī tara kēlā yēvaḍhyā vanātunī rājā yēkaīlā ālā | ✎ no translation in English ▷ Morning (उठूनी)(सुक)(सुक) I wires did ▷ (येवढ्या)(वनातुनी) king (येकईला) here_comes | pas de traduction en français |
[9] id = 17495 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | सुकीर सुकीर रोज आहे माझ्या ध्यानी तान्ह का माझ हिर हिंडत्यात रानीवनी sukīra sukīra rōja āhē mājhyā dhyānī tānha kā mājha hira hiṇḍatyāta rānīvanī | ✎ no translation in English ▷ (सुकीर)(सुकीर)(रोज)(आहे) my (ध्यानी) ▷ (तान्ह)(का) my (हिर)(हिंडत्यात)(रानीवनी) | pas de traduction en français |
[10] id = 17496 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | सकाळी उठूनी सुक सुक माझ्या मुखी हात मी जोडीते बाळ पडू दे माझ्या दृष्टी sakāḷī uṭhūnī suka suka mājhyā mukhī hāta mī jōḍītē bāḷa paḍū dē mājhyā dṛaṣṭī | ✎ no translation in English ▷ Morning (उठूनी)(सुक)(सुक) my (मुखी) ▷ Hand I (जोडीते) son (पडू)(दे) my (दृष्टी) | pas de traduction en français |
[11] id = 17497 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | उगवला सुखदेव उगवता दिस लाल त्याच्या या उजेडानी बाळ माझ बेगी चाल ugavalā sukhadēva ugavatā disa lāla tyācyā yā ujēḍānī bāḷa mājha bēgī cāla | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(सुखदेव)(उगवता)(दिस)(लाल) ▷ (त्याच्या)(या)(उजेडानी) son my (बेगी) let_us_go | pas de traduction en français |
[12] id = 17498 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | उगवला सुकदेव जस गुलाबाच फुल सांगते बाई तुला माझ चाकरी गेल मुल ugavalā sukadēva jasa gulābāca fula sāṅgatē bāī tulā mājha cākarī gēla mula | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(सुकदेव)(जस)(गुलाबाच) flowers ▷ I_tell woman to_you my (चाकरी) gone children | pas de traduction en français |
[13] id = 17499 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | उगवतो सुखदेव मला दिसतो सारखा वाणीच माझ बाळ बाळ भुकला हलका ugavatō sukhadēva malā disatō sārakhā vāṇīca mājha bāḷa bāḷa bhukalā halakā | ✎ no translation in English ▷ (उगवतो)(सुखदेव)(मला)(दिसतो)(सारखा) ▷ (वाणीच) my son son (भुकला)(हलका) | pas de traduction en français |
[14] id = 17500 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | बाळाला गिन्यान त्याची सांगती मावली सांगते राम तुला सुक देवाची सावली bāḷālā ginyāna tyācī sāṅgatī māvalī sāṅgatē rāma tulā suka dēvācī sāvalī | ✎ no translation in English ▷ (बाळाला)(गिन्यान)(त्याची)(सांगती)(मावली) ▷ I_tell Ram to_you (सुक) God wheat-complexioned | pas de traduction en français |
[15] id = 57643 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | उगवला सुखदेव आधी उगव माझ्या दारा ताईत माझ्या राघू आधी उठा तोंड धुवा ugavalā sukhadēva ādhī ugava mājhyā dārā tāīta mājhyā rāghū ādhī uṭhā tōṇḍa dhuvā | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(सुखदेव) before (उगव) my door ▷ (ताईत) my (राघू) before (उठा)(तोंड)(धुवा) | pas de traduction en français |
[16] id = 89081 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | सकाळी उठुनी सुकदेवावर नदार सांगते बाळा तुला माझ्या राधावर अंधार sakāḷī uṭhunī sukadēvāvara nadāra sāṅgatē bāḷā tulā mājhyā rādhāvara andhāra | ✎ no translation in English ▷ Morning (उठुनी)(सुकदेवावर)(नदार) ▷ I_tell child to_you my (राधावर)(अंधार) | pas de traduction en français |