➡ Display songs in class at higher level (B06-05-04)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 15422 ✓ सावंत हिरा - Sawant Hira Village माणगाव - Mangaon | शिमग्या दिशी माझी आरती झाली जडू हवशा माझा बंधू मी तर ववाळीते शाहीगडू śimagyā diśī mājhī āratī jhālī jaḍū havaśā mājhā bandhū mī tara vavāḷītē śāhīgaḍū | ✎ no translation in English ▷ (शिमग्या)(दिशी) my Arati has_come (जडू) ▷ (हवशा) my brother I wires (ववाळीते)(शाहीगडू) | pas de traduction en français |
[2] id = 15423 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | शिमग्या सणाला बाळ कुणी नटवली हवशा बंधवानी अंगडी टोपडी पाठवली śimagyā saṇālā bāḷa kuṇī naṭavalī havaśā bandhavānī aṅgaḍī ṭōpaḍī pāṭhavalī | ✎ no translation in English ▷ (शिमग्या)(सणाला) son (कुणी)(नटवली) ▷ (हवशा)(बंधवानी)(अंगडी)(टोपडी)(पाठवली) | pas de traduction en français |
[3] id = 15424 ✓ सावंत हिरा - Sawant Hira Village माणगाव - Mangaon | हिरव्या पातळाची मी तर मोडीते घडी माझ्या का बंधवाची साड्या घेऊनी आली गाडी hiravyā pātaḷācī mī tara mōḍītē ghaḍī mājhyā kā bandhavācī sāḍyā ghēūnī ālī gāḍī | ✎ no translation in English ▷ (हिरव्या)(पातळाची) I wires (मोडीते)(घडी) ▷ My (का)(बंधवाची)(साड्या)(घेऊनी) has_come (गाडी) | Pli de sari |