➡ Display songs in class at higher level (B06-02-11e)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 47255 ✓ खळदकर कौसल्या चंद्रकांत - Khaladkar Kausalya Chandrakant Village खळद - Khalad | रुसली रुखमीन ती का जेवीना दुधभात सावळा इठू माझा तो का जनीच्या मंदिरात rusalī rukhamīna tī kā jēvīnā dudhabhāta sāvaḷā iṭhū mājhā tō kā janīcyā mandirāta | ✎ Rukhmin* is angry, she is not eating rice and milk My dark-complexioned Ithu* is in Jani’s temple ▷ (रुसली)(रुखमीन)(ती)(का)(जेवीना)(दुधभात) ▷ (सावळा)(इठू) my (तो)(का)(जनीच्या)(मंदिरात) | pas de traduction en français | ||||
| |||||||
[2] id = 47256 ✓ खळदकर कौसल्या चंद्रकांत - Khaladkar Kausalya Chandrakant Village खळद - Khalad | रुसली रुखमीनी बसेना विठुच्या पंगतीला जाऊन बसली चंद्रभागेच्या संगतीला rusalī rukhamīnī basēnā viṭhucyā paṅgatīlā jāūna basalī candrabhāgēcyā saṅgatīlā | ✎ Rukhmin* is angry, she refuses to sit with Vithu* for meals She went and sat in the company of Chandrabhaga* ▷ (रुसली)(रुखमीनी)(बसेना)(विठुच्या)(पंगतीला) ▷ (जाऊन) sitting (चंद्रभागेच्या)(संगतीला) | pas de traduction en français | ||||
| |||||||
[3] id = 52990 ✓ शिंदे प्रभावती - Shinde Prabhavati Village घरणी - Gharani | रुसली रुक्मीनी ती का जेवना दुधपोळी विठू जनीचे शिवी चोळी rusalī rukmīnī tī kā jēvanā dudhapōḷī viṭhū janīcē śivī cōḷī | ✎ Rukhmin* is angry, she is not eating flattened bread and milk Vithu* is stiching a blouse for Jani ▷ (रुसली)(रुक्मीनी)(ती)(का)(जेवना)(दुधपोळी) ▷ (विठू)(जनीचे)(शिवी) blouse | pas de traduction en français | ||||
| |||||||
[4] id = 52991 ✓ शिंदे प्रभावती - Shinde Prabhavati Village घरणी - Gharani | रुसली रुक्मीनी ती का जेवना दुधभात विठू जनीचे मंदिरात rusalī rukmīnī tī kā jēvanā dudhabhāta viṭhū janīcē mandirāta | ✎ Rukhmin* is angry, she is not eating rice and milk Vithu* is in Jani’s temple ▷ (रुसली)(रुक्मीनी)(ती)(का)(जेवना)(दुधभात) ▷ (विठू)(जनीचे)(मंदिरात) | pas de traduction en français | ||||
|