Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B06-02-10e03
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:VI-2.10eiii (B06-02-10e03)
(4 records)

Display songs in class at higher level (B06-02-10e)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:VI-2.10eiii (B06-02-10e03) - Paṅḍharpur pilgrimage / Support expected / Viṭṭhal comes to her house / “When will you come, come and meet me?”

[1] id = 30221
सातपुते लक्ष्मी - Satpute Lakshmi
Village माले - Male
संत तुकायाच्या घरी पोथी वाच माझा हरी
पोथी वाचुनी हरी शिणला पंढरीच्या पांडुरंगा भेट दे मला
santa tukāyācyā gharī pōthī vāca mājhā harī
pōthī vāṭunī harī śiṇalā paṇḍharīcyā pāṇḍuraṅgā bhēṭa dē malā
My Hari* is reading the sacred book in Saint Tukaram*’s house
Hari* is tired after reading, Pandurang* of Pandhari, please come and meet me
▷ (संत)(तुकायाच्या)(घरी) pothi (वाच) my (हरी)
▷  Pothi (वाचुनी)(हरी)(शिणला)(पंढरीच्या)(पांडुरंगा)(भेट)(दे)(मला)
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu
TukaramA 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra
PandurangVitthal
[2] id = 30222
मरे सावित्रा - Mare Savitra
Village माले - Male
संत चोखोबाच्या घरी ढोर वळी माझा हरी
ढोर वळूनी हरी शिनला पंढरीच्या पांडूरंगा भेट देरे मला
santa cōkhōbācyā gharī ḍhōra vaḷī mājhā harī
ḍhōra vaḷūnī harī śinalā paṇḍharīcyā pāṇḍūraṅgā bhēṭa dērē malā
My Hari* looks after the cattle in Saint Chokhoba*’s house
Hari* is tired looking after the cattle, Pandurang* of Pandhari, please come and meet me
▷ (संत)(चोखोबाच्या)(घरी)(ढोर)(वळी) my (हरी)
▷ (ढोर)(वळूनी)(हरी)(शिनला)(पंढरीच्या)(पांडूरंगा)(भेट)(देरे)(मला)
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu
ChokhobaSaint Chokha
PandurangVitthal
[3] id = 89874
ननावरे गंगू पुंजा - Nanawre Gangu Punja
Village कुंभारी - Kumbhari
विठ्ठल विठ्ठल ध्यास लागला जीवाला
कधी जाईल बाई पांडुरंगाच्या गावाला
viṭhṭhala viṭhṭhala dhyāsa lāgalā jīvālā
kadhī jāīla bāī pāṇḍuraṅgācyā gāvālā
Vitthal*, Vitthal*, I pine for Vitthal*
Woman, when will I go to Pandurang*’s village
▷  Vitthal Vitthal (ध्यास)(लागला)(जीवाला)
▷ (कधी) will_go woman (पांडुरंगाच्या)(गावाला)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
PandurangVitthal
[4] id = 83190
देशमुख सरु - Deshmukh Saru
Village घरणी - Gharani
माझ्या घरी लगीन विठ्ठल सख्याला माहीत
यावा गरुडासहीत सख्या माझ्या विठ्ठला
mājhyā gharī lagīna viṭhṭhala sakhyālā māhīta
yāvā garuḍāsahīta sakhyā mājhyā viṭhṭhalā
Friend Vitthal*, there is a wedding in my house
My friend Vitthal*, come along with your eagle
▷  My (घरी)(लगीन) Vitthal (सख्याला)(माहीत)
▷ (यावा)(गरुडासहीत)(सख्या) my Vitthal
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “When will you come, come and meet me?”