Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B06-02-10b04
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:VI-2.10biv (B06-02-10b04)
(7 records)

Display songs in class at higher level (B06-02-10b)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:VI-2.10biv (B06-02-10b04) - Paṅḍharpur pilgrimage / Support expected / Paṅḍharpur māhēra / Presented sarī, blouse etc

[1] id = 36565
भुतकर जना - Bhutkar Jana
Village घळाटवाडी - Ghalatwadi
UVS-10-57 start 00:07 ➡ listen to section
सव्वा घंटची मुदत पांडुरंगाला दिली
पांडुरंगानी माझ्या साडी चोळीची बोळवण केली
savvā ghaṇṭacī mudata pāṇḍuraṅgālā dilī
pāṇḍuraṅgānī mājhyā sāḍī cōḷīcī bōḷavaṇa kēlī
I gave a time limit of an hour and a quarter to Pandurang*
Pandurang* presented me a sari and blouse (when I was leaving)
▷ (सव्वा)(घंटची)(मुदत)(पांडुरंगाला)(दिली)
▷ (पांडुरंगानी) my (साडी)(चोळीची)(बोळवण) shouted
pas de traduction en français
PandurangVitthal
[2] id = 40891
भाबड जना - Bhabad Jana
Village कर्हे - Karhe
विठ्ठल माझा पिता माझी बोळवण करी
रुक्मीण माता सरी बुक्कान ओटी भरी
viṭhṭhala mājhā pitā mājhī bōḷavaṇa karī
rukmīṇa mātā sarī bukkāna ōṭī bharī
Vitthal*, my father, gives me a present (when I am leaving)
Rukhmin*, my mother puts a necklace and bukka* in my lap
▷  Vitthal my (पिता) my (बोळवण)(करी)
▷ (रुक्मीण)(माता)(सरी)(बुक्कान)(ओटी)(भरी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
bukkaA powder composed of certain fragrant substances
[3] id = 42399
होन अरुणा - Hon Aruna
Village चांदकसोर - Chandkasor
पंढरपुरामधी माळीणीला ल्योक झाला
आंगड टोपडं विठ्ठल बारशाला गेला
paṇḍharapurāmadhī māḷīṇīlā lyōka jhālā
āṅgaḍa ṭōpaḍaṁ viṭhṭhala bāraśālā gēlā
Malin (woman from Mali* caste) gave birth to a baby boy in Pandharpur
Vitthal* went for the naming ceremony with a gift of clothes for the baby
▷ (पंढरपुरामधी)(माळीणीला)(ल्योक)(झाला)
▷ (आंगड)(टोपडं) Vitthal (बारशाला) has_gone
pas de traduction en français
MaliA caste whose traditional occupation was plantation of vegetables and flowers
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[4] id = 89630
बिरादार संद्राबाई - Biradar Sndrabai
Village शिमगाव - Shimgaon
बाई बोळवण केली माझ्या विठ्ठल पित्यान
वटी भरली मोत्यान माझ्या रुखमीन मातेन
bāī bōḷavaṇa kēlī mājhyā viṭhṭhala pityāna
vaṭī bharalī mōtyāna mājhyā rukhamīna mātēna
Woman, Vitthal*, my father, gives me a present (when I am leaving)
Rukhmin*, my mother, puts coconut and pearls in my lap
▷  Woman (बोळवण) shouted my Vitthal (पित्यान)
▷ (वटी)(भरली)(मोत्यान) my (रुखमीन)(मातेन)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[5] id = 92114
शिंदे नानाबाई - Shinde Nanabai
Village पटळगाव - Patalgaon
बोळवण केली माझ्या विठ्ठल पित्यानी
रुखमीन मातान वोटी भरली मोत्यान
bōḷavaṇa kēlī mājhyā viṭhṭhala pityānī
rukhamīna mātāna vōṭī bharalī mōtyāna
Woman, Vitthal*, my father, gives me a present (when I am leaving)
Rukhmin*, my mother, puts coconut and pearls in my lap
▷ (बोळवण) shouted my Vitthal (पित्यानी)
▷ (रुखमीन)(मातान)(वोटी)(भरली)(मोत्यान)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[6] id = 93756
गुंदेकर शारदा - Gundekar Sharada
Village आंबेसावळी - Ambesawali
पिवळा पितांबर हाय पिवळ्या काठाचा
आहेर पंढरीनाथाचा
pivaḷā pitāmbara hāya pivaḷyā kāṭhācā
āhēra paṇḍharīnāthācā
Yellow Pitambar* has a yellow border
This is a gift from Pandharinath
▷ (पिवळा)(पितांबर)(हाय) yellow (काठाचा)
▷ (आहेर)(पंढरीनाथाचा)
pas de traduction en français
PitambarA yellow dhotar
[7] id = 92112
शिंदे नानाबाई - Shinde Nanabai
Village पटळगाव - Patalgaon
बोळवण केली चोळी जरतारी शिवती
विठ्ठल पित्यान चोळी शिवली गवती
bōḷavaṇa kēlī cōḷī jaratārī śivatī
viṭhṭhala pityāna cōḷī śivalī gavatī
They gave me a present of a brocade blouse (when I was leaving)
Vitthal*, my father, got a green coloured blouse for me
▷ (बोळवण) shouted blouse (जरतारी)(शिवती)
▷  Vitthal (पित्यान) blouse (शिवली)(गवती)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Presented sarī, blouse etc