Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 36565
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #36565 by Bhutkar Jana

Village: घळाटवाडी - Ghalatwadi


B:VI-2.10biv (B06-02-10b04) - Paṅḍharpur pilgrimage / Support expected / Paṅḍharpur māhēra / Presented sarī, blouse etc

[1] id = 36565
भुतकर जना - Bhutkar Jana
UVS-10-57 start 00:07 ➡ listen to section
सव्वा घंटची मुदत पांडुरंगाला दिली
पांडुरंगानी माझ्या साडी चोळीची बोळवण केली
savvā ghaṇṭacī mudata pāṇḍuraṅgālā dilī
pāṇḍuraṅgānī mājhyā sāḍī cōḷīcī bōḷavaṇa kēlī
I gave a time limit of an hour and a quarter to Pandurang*
Pandurang* presented me a sari and blouse (when I was leaving)
▷ (सव्वा)(घंटची)(मुदत)(पांडुरंगाला)(दिली)
▷ (पांडुरंगानी) my (साडी)(चोळीची)(बोळवण) shouted
pas de traduction en français
PandurangVitthal

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Presented sarī, blouse etc